> Grapefruit, это совсем другое.
венка, я про проверку языка. Проверяют или нет, а если проверяют, то как. У лингвистов, ясен пень, проверять только время тратить. Насчет выпускников педвузов - языковиков - иногда очень хорошие знания, а иногда - позорище.
Но ведь приходят и люди, которые заявляют, что знают язык, а документа никакого об этом не имеют (как в случае с моей подругой - только бумажки об окончании дойч-курсов). Вот как их проверишь? Ну да, только переходом на другой язык на интервью, как вы говорили. Только ведь и работодатель не всегда дока в иностранных языках. Чешский от русского немцу отличить очень сложно.
> ... знание языков - всего лишь доп.квалификация. К основной.
Позиции "чисто переводчик" практически уже не бывает.
В целом вы правы, но не все так просто. Чем ниже квалификация, тем большим бонусом становится свободное владение иностранным языком. С повышением квалификации эта опция все больше переходит в разряд дополнительных, за исключением работ, связаных с выступлениями перед публикой, прессой.
volcano, да уж, сплошные стереотипы.
Nyusha, удачи!