Поздравления и наилучшие пожелания
Абсолютно верно написала bavariya - прикладываете важные бумажки, пишете заявление "Прошу мою фамилию в загране написать следующим образом, т. к. в свидетельстве о браке указано именно так, копия прилагается". И оператор переходит на "ручной" режим ввода, и все замечательно )) Мне так делали год назад.
На всякий случай. Если потом кто из-за границы будет на Ваше имя деньги по Вестерн Юнион слать - там ничего не прокатит, у него своя транслитерация с русского. Не знаю, зачем написала, вспомнились мотания..
↧
Re: А у вас с австрийским мужем фамилии совпадают?
↧